募集内容?学費
东京外语专门学校 の募集内容や学費をチェックしておこう!
日语科
-
日本文化科
专攻名 |
|
摘 要 |
日本事情に関する調べ学習や、専門学校見学、都内ミニ観光などの体験を通して、日本について自立的に学ぶことができます。それに付随して、自分の将来を考えたり、プレゼンテーションの技法を学んだりします。 |
-
初级午后会话科
专攻名 |
|
摘 要 |
日常生活や日本人との交流を深める上で、役に立つ会話を練習します。教室の中での勉強だけでなく、時には実際に外へ出かけて生の日本語に触れる等、午前の授業とは違う楽しい時間を過ごしています。 |
-
大学進学科
专攻名 |
|
摘 要 |
大学進学に必要な『日本留学試験(日本語?記述?総合科目)』の対策を行い、上位大学進学のために、高得点取得を目指します。また、プロジェクトワークを通して学問的技能を身につけます。 |
-
大学院進学科
专攻名 |
|
摘 要 |
大学院進学及び大学院での研究に必要なスキルや知識を、総合的に身につけることを目標としています。 情報収集の方法や研究計画書の作成、小論文対策やプレゼンテーションなどを、体系的に学ぶことができます。 |
国际日本学科
-
商务日语科
专攻名 |
|
摘 要 |
本コースでは、多様なビジネスシーン(観光?貿易?販売等)に対応することのできる、ビジネス日本語の習得はもちろんのこと、ビジネスの現場で活きる様々なビジネス実務のスキルを身につけることを目指します。さらに就職に役立つ各種資格取得の支援体制及び、インターンシップ制度による就業体験などのサポート体制を整え、本コースの卒業後に日本国内で活躍できるビジネスパーソンを育成します。 |
-
旅游日语科
专攻名 |
|
摘 要 |
高いビジネス日本語力に加え 観光立国を目指す、日本の多様な観光ビジネスシーンで活躍できる専門スキルの習得を目指します。 来日する外国人観光客に対して語学力の提供と同時に、日本的なホスピタリティマインドを駆使できる人材を育成します。 |
通訳翻訳科
-
日中翻译科
专攻名 |
|
摘 要 |
通訳者?翻訳者に求められる資質と言えばまず語学能力ですが「語学ができること」=「日中通訳?翻訳ができること」にはなりません。通訳者?翻訳者には外国語の運用能力のほかに、母国語の力と通訳者?翻訳者の専門技能及び幅広い教養が必要になります。本科では学生個々の資質?経験に頼らず、理論的に言語の運用能力や理解力を高めながら通訳者?翻訳者としての専門的な技能?技術を習得し、21世紀のボーダレス社会でプロの通訳者?翻訳者として活躍できるヒューマン?コミュニケーション能力に優れた人材を育てる実践的な教育を行っています。 |
年 限 |
2年(全日) |
学 費 |
初年度纳金:998,000円 |
对 象 |
男女 |